Paralegal, Elnaggar & Partners
В нашей предыдущей статье мы предоставили вам общую инфомацию о Dubai International Financial Centre (прим. DIFC – интернациональная экономическая зона в Эмирате Дубай), и процессе регистрации там завещания.
В этой статье мы бы хотели высветлить тот факт, что по новым правилам процесс регистрации завещания может проходить при участии переводчика, который будет ассистировать Наследодателя.
К справке, в марте 2023, the DIFC Wills Service Centre (прим. – сервисный центр завещаний DIFC) анонсировал что наследодатели, которые не владеют английским языком в достаточной мере, могут прибегнуть к помощи переводчика в течении всего регистрационного процеса завещания. Это по истине революционное решение, поскольку в значительной степени облегчило процес получения действительного завещания DIFC для тех, для кого английский язык не является родным.
Основываясь на процедуре DIFC, переводчиком может быть тот, у кого есть лицензция переводчика Министерства юстиции, или тот, кто в совершенстве владеет родным языком наследодателя и английским языком.
Если переводчик не является лицензированным переводчиком Министерства юстиции, то в этом случае перед началом регистрации такой переводчик должен принести присягу, клянясь или подтверждая ее перед Регистратором судов DIFC. При чем, в момент произнесения клятвы, переводчик должен при себе иметь священную книгу, в зависимости от своего вероисповедания.
Также, Wills draftsmen (прим. – cоставители завещаний, сертифицированый специалист) должен загрузить паспорт переводчика на официальный веб-сайт DIFC вместе с другими документами.
На переводчика будет возложена ответственность переводить абсолютно все, что говорит наследодатель и офицер DIFC без исключения.
Эта новая практика DIFC является долгожданным событием для наследодателей, которые не владеют английским языком. Такой шаг дает гарантию что они будут в полной мере понимать все положения своего завещания, а также могут самостоятельно удоствериться в том, что их воля отображена корректно.
Вот несколько важных моментов о новых правилах регистрации завещания, которые стоит учесть наследодателям и свидетелям, не знающих английского языка:
Если вы не говорите на английском языке, но рассматриваете вариант составления и регистрации завещания в DIFC, особенно важно прибегнуть к помощи лицензированного переводчика Министерства юстиции или доверенного лица, которые будет выполнять роль переводчика в течении всего регистрационного процеса. Это поможет убедиться в том, что завещание является легитимным и подлежит исполнению.
Введение этой новой практики в DIFC безусловно является позитивный шагом вперед для тех, для кого английский язык не является родным. Им будет значительно легче получить действительное завещание и удостовериться, что их последняя воля будет исполнена в точности.
Если у вас остались какие-либо вопросы по поводу новой практики регистрации завещания в DIFC, вам стоит написать юристу, который специализируется в наследственном праве. Вы можете обратиться к нам через email: info@elnaggarlegal.com.
 Hope Neema Barasa
                        Hope Neema Barasa
          
          
          
            The UAE’s financial landscape is undergoing a transformation. With its position as a rapidly expanding and internationally integrated market, the UAE has ...
 Ahmed Elnaggar
                        Ahmed Elnaggar
          
          
          
            It is actually true. I received an email from RAK ICC a few days ago! The recent partnership between the Ras Al Khaimah International Corporate Centre (RAK ICC)...
 The Jurist Editorial Team
                        The Jurist Editorial Team
          
          
          
            No one can cheat you anymore when buying second hand cars in Dubai OS Legal and Elnaggar & Partners Win Landmark Case Over Defective Luxury Supercar with a...
Stay updated with the latest legal news, events, and expert insights from The Jurist.